home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Windows CE - The Ultimate Companion / ROMMAN_CE.iso / Files / Games / Frotz CE Games / ADVTLAND.Z5 (.txt) < prev    next >
Z-code for Z-machine  |  1996-11-22  |  49KB  |  134 lines

  1. Resident data ends at 3118, program starts at 3118, file ends at bef0
  2.  
  3. Starting analysis pass at address 3116
  4.  
  5. End of analysis pass, low address = 3118, high address = b708
  6.  
  7.  
  8. [Start of text]
  9.  
  10. S001: "ADVENTURELAND"
  11. S002: "
  12. An Interactive Classic by Scott Adams (circa 1979/80)
  13. "
  14. S003: "960912"
  15. S004: "6/2"
  16. S005: "a"
  17. S006: "You can't go that way."
  18. S007: "the"
  19. S008: "the"
  20. S009: "the"
  21. S010: "the"
  22. S011: "the"
  23. S012: "the"
  24. S013: "the"
  25. S014: "the"
  26. S015: "the"
  27. S016: "the"
  28. S017: "the"
  29. S018: "the"
  30. S019: "Darkness"
  31. S020: "It is pitch dark, and you can't see a thing."
  32. S021: "As good-looking as ever."
  33. S022: "Nameless item"
  34. S023: "your former self"
  35. S024: "You're on the shore of a lake."
  36. S025: "some"
  37. S026: "The magic word BUNYON is written on the haft."
  38. S027: "You're in a quick-sand bog."
  39. S028: "You're in a forest."
  40. S029: "You're in a branch on the top of an old oak tree.
  41. To the east you see a meadow beyond a lake."
  42. S030: "You're in a sunny meadow."
  43. S031: "You're in a hidden grove."
  44. S032: "You're in a dismal swamp."
  45. S033: "some"
  46. S034: "some"
  47. S035: "a swarm of"
  48. S036: "some"
  49. S037: "some"
  50. S038: "You're in the top of a tall cypress tree."
  51. S039: ""CHOP IT DOWN!""
  52. S040: "You're in a large hollow damp stump in the swamp."
  53. S041: "an"
  54. S042: "some"
  55. S043: "It looks like ordinary water to me."
  56. S044: "You're in a root chamber under the stump."
  57. S045: "Leading below."
  58. S046: "You're in a semi-dark hole by the root chamber."
  59. S047: "You're in a long down-sloping hall."
  60. S048: "You're in a large cavern."
  61. S049: "You're in a large 8-sided room."
  62. S050: "some"
  63. S051: "a swarm of"
  64. S052: "You're in a royal anteroom."
  65. S053: "You're in a maze of pits."
  66. S054: "You're in a maze of pits."
  67. S055: "You're in a maze of pits."
  68. S056: "strange"
  69. S057: "strange scratchings on rock reveals- ALADDIN WAS HERE"
  70. S058: "You're in a maze of pits."
  71. S059: "You're in a maze of pits."
  72. S060: "You're in a maze of pits."
  73. S061: "You're in a bottom of a chasm. Above 2 ledges. One has a bricked up
  74. window."
  75. S062: "You're on a narrow ledge by a chasm. Across the chasm is a throne room."
  76. S063: "You're in the Royal Chamber."
  77. S064: "some"
  78. S065: "You're on a narrow ledge by the throne room-across chasm-ledge."
  79. S066: "some"
  80. S067: "You're in a throne room."
  81. S068: "I think you're in real trouble. Here's a guy with a pitchfork!
  82.  
  83. You lost *ALL* treasures."
  84. S069: "You're in the memory RAM of an IBM-PC. You took a wrong turn!"
  85. S070: "You're in a large misty room with strange letters over the exits."
  86. S071: "read"
  87. S072: "increment"
  88. S073: "decrement"
  89. S074: "apply 'ofclass' for"
  90. S075: ""name""
  91. S076: ""create""
  92. S077: ""recreate""
  93. S078: ""destroy""
  94. S079: ""remaining""
  95. S080: ""copy""
  96. S081: ""call""
  97. S082: ""print""
  98. S083: ""print_to_array""
  99. S084: ""before""
  100. S085: ""after""
  101. S086: ""life""
  102. S087: ""n_to/door_to""
  103. S088: ""s_to/when_closed/when_off""
  104. S089: ""e_to/with_key""
  105. S090: ""w_to/door_dir""
  106. S091: ""ne_to/react_before""
  107. S092: ""se_to/add_to_scope""
  108. S093: ""nw_to/react_after""
  109. S094: ""sw_to/list_together""
  110. S095: ""u_to/invent""
  111. S096: ""d_to/plural""
  112. S097: ""in_to/grammar""
  113. S098: ""out_to/orders""
  114. S099: ""initial/when_open/when_on""
  115. S100: ""description""
  116. S101: ""describe""
  117. S102: ""article""
  118. S103: ""cant_go""
  119. S104: ""found_in""
  120. S105: ""time_left""
  121. S106: ""number""
  122. S107: ""time_out/daemon""
  123. S108: ""each_turn""
  124. S109: ""capacity""
  125. S110: ""short_name""
  126. S111: ""parse_name""
  127. S112: ""depositpoints""
  128. S113: ""power""
  129. S114: ""side_up""
  130.  
  131. [End of text]
  132.  
  133. [End of file]
  134.